Překlad "ни напуснеш" v Čeština


Jak používat "ни напуснеш" ve větách:

Луисин, защо искаше да ни напуснеш?
Luisi, proč jsi nás tu chtěl nechat? Proč?
Ако ни напуснеш, ще прекъснеш нашата свята нишка.
Když od nás odejdeš, posvátná obruč se zlomí.
Знаех се, че няма да ни напуснеш, дядо.
Vím, že bys nás neopustil, dědo.
Ти обичаш селото си, семейството, приятелите, но трябва да ни напуснеш и не знаеш как да ни го кажеш.
Miluješ tuhle vesnici. Miluješ svou rodinu, své přátele. Ale musíš odejít a nevíš, jak nám to máš říct.
Ами, Стивън ми каза, че скоро ще ни напуснеш.
Tak Stephen mi říkal, že odcházíš.
Наистина ли вярваш, че можеш да ни напуснеш?
Ty opravdu věříš, že to můžeš hladce obejít?
Но, ако ни напуснеш не искам да се връщаш.
Ale jestli odejdeš, tak nechci, aby ses někdy vrátil.
Бях с теб всеки път, когато търсеше как да ни напуснеш.
Byla jsem s tebou pokaždé, když ses pokoušel najít způsob, jak od nás odejít.
Знаеш, че ни обичаш прекалено много, за да ни напуснеш.
No tak, Liz. Víš, že nás máš moc ráda na to, abys nás opustila.
Наистина ли няма да ни напуснеш?
To myslíš vážně? Ty nás neopustíš?
Когато тя влезе тук, знаех, че ще ни напуснеш отново.
Když vkráčela do dveří, hned jsem věděla, že odejdeš.
Когато ни напуснеш, всички много ще тъжим.
Ty nás všechny opustíš, to jsi tedy dobrá.
Как можеше да ни напуснеш, тате?
Jak jsi nás mohl opustit tati?
Ти направи много за нас, а ние много за теб... но няма да можем да продължим, ако ни напуснеш.
Vykonala jsi toho pro nás hodně. My udělali hodně pro tebe. Je toho tolik, co bychom už pro tebe dělat nemohli, kdybys od nás odešla.
А знаеш, че има само един начин да ни напуснеш.
A obě víme, že je pouze jedna cesta ven.
Какво чувам, че може да ни напуснеш?
A co znamenají ty řeči, že odjíždíš?
Няма да те оставя да ни напуснеш отново.
Nenechám tě, abys nás znovu opustil.
Не мога да се радвам, че ще ни напуснеш.
Stejně nemůžu mít radost, že odsud odejdete.
Лъжеш ни цяла година и сега ще ни напуснеш?
Takže ty nás celý rok obelháváš, a teď se na nás vybodneš?
Какво ще правим... двамата с Анди, ако ни напуснеш?
Co budeme dělat? Co já a Andy jsou ti dělat, kdyľ jdete?
Недей да правиш глупости и да ни напуснеш, Калинда.
Neudělej nic hloupého, Kalindo, neodcházej od nás.
И сега е време да ни напуснеш отново.
A teď je načase, abys nás zase opustila.
Обещавам ти, ако ми обещаваш, че няма да ни напуснеш.
Slibuju, když ty slíbíš, že nikdy neodejdeš.
Жалко е, че ще ни напуснеш, Ема.
Je taková škoda, že odcházíš, Emmo.
Братко Бохенън, съзерцах, че искаш да ни напуснеш.
Bratře Bohannone, přemýšlel jsem nad Vaší vizí opustit nás.
О, няма да ни напуснеш, нали?
Ty nás ale neopustíš, že ne? Ne.
Понякога се преструвах, че си мъртва, за да не се налага да живея с мисълта, че избра да ни напуснеш.
Někdy jsem předstírala, že seš mrtvá, abych nemusela žít stím, že ses rozhodla, že nás opustíš.
Когато ни напуснеш, ще унищожа машината и ще спра инвазията, преди да е започнала.
Jakmile nás opustíš, zničím ten stroj a zastavím tu invazi, než k ní dojde.
Смяташ ли, че това, че си шпионин, е причина да ни напуснеш с мама?
Myslíš, že jsi mě a mámu opustil, protože jsi špion?
0.47211194038391s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?